北京醫藥集團教育培訓中心_醫學教育網

北京醫藥集團教育培訓中心_醫學教育網

http://www.fetchbus.com

菜單導航

2010年度最離奇新聞大全

作者: 甘諾穎 發布時間: 2021年03月30日 00:57:11

2010年度最離奇新聞大全
You couldn't make it up: offbeat stories from 2010

[ 2010-12-31 15:36]           字號   []   []   []      
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

2010年度最離奇新聞大全

 

A file photo of the "love bus". A Copenhagen bus company has put "love seats" on 103 of its vehicles for people looking for a partner.

 

Get Flash Player

Some weird, wild and wonderful stories coloured the news in 2010:

- A Copenhagen bus company has put "love seats" on 103 of its vehicles for people looking for a partner. "Even love at first sight is possible on the bus," said a spokesman for the British owned Arriva company to explain the two seats on each bus that are covered in red cloth and a "love seat" sign.

- Shoppers at an international luxury fair in Verona, Italy, found a cell-phone-equipped golden coffin among the items on display. The phones will help "the deceased" contact relatives if they have been buried alive by mistake.

- Paul the octopus, who shot to fame during this year's football World Cup for his flawless record in predicting game results, died peacefully in his sleep in an aquarium.

- A Mozambican prisoner who had been released on parole broke back into jail after discovering he didn't like life on the outside.

- A robber in New York came up with a disarming way to pull off his latest bank heist, approaching the teller's window with a large bouquet of flowers and handing over a hold-up note.

- A Kuwaiti MP proposed state-aid for male citizens to take second wives, in a bid to reduce the large number of unmarried women in the oil-rich emirate.

- A Frenchman who lost all his limbs in an electrical accident successfully swam across the Channel, a challenge he had been preparing for two years.

- A set of dentures made for Britain's war-time prime minister Winston Churchill known as "the teeth that saved the world" sold for nearly 18,000 pounds (21,500 euros, 28,000 dollars) at auction.

- The strongest and most expensive beer ever created sold out within hours, a Scottish brewery said, as they courted controversy by packaging the bottles inside the bodies of stuffed squirrels and stoats.

- A British woman sparked an Internet hate campaign after she was caught on camera dumping a cat in a rubbish bin. She was fined 250 pounds (400 dollars, 280 euros) after pleading guilty.

- Two Australian men needed surgery after shooting each other in the buttocks during a drinking session to see if it would hurt.

- The BBC apologised "unreservedly" after a radio presenter jokingly announced that Queen Elizabeth II had died

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

 

2010年就要過去了,一起來回顧一下一年中最離奇、最荒誕、最精彩的新聞吧。

愛情專座。哥本哈根一家公交公司在103輛公交車上為尋找知心愛人的單身人士開設了“愛情專座”。這家英國所有的阿里納公交公司的發言人說:“人們在公交車上也可能一見鐘情?!泵枯v公交車上都特設兩個標有“愛情專座”的座位,座位上蓋著紅布。

手機棺材。意大利維羅納國際奢侈品博覽會上展出了一個配有手機的金棺材。如果“逝者”被誤葬,手機將幫助“他們”在醒來后聯系親屬。

預測帝“保羅”。章魚保羅在睡夢中安然離世,死于自己水族館的家中。保羅因準確預測今年的南非世界杯賽果而一舉成名。

戀上監獄。莫桑比克的一名罪犯在獲準假釋后,竟故意破壞監獄圍墻,重返獄中。因為他發現自己已經不喜歡高墻外的生活。

持“花”搶銀行。為成功搶銀行,紐約一名劫匪想出了一種非常忽悠人的辦法。他舉著一大捧花走向銀行柜臺,并遞出一張紙條,上面寫著“交出錢來”。

補助娶二房?科威特一名議員提議為男性公民“娶二房”提供補助,以便解決這個產油大國剩女過多的問題。

無四肢男子橫渡英吉利海峽。因電擊事故而失去四肢的一位法國男子成功游過英吉利海峽。為了完成這項挑戰,他已付出了兩年的艱辛努力。

假牙拍出天價。英國前戰時首相溫斯頓?丘吉爾的一副被譽為“拯救世界的假牙”拍出近1.8萬英鎊的天價,約合2.15萬歐元,或2.8萬美元。

本文地址:/xinwen/171259.html

請遵守互聯網相關規定,不要發布廣告和違法內容